The Smashing Pumpkins Net Point

Main Page - News - Testi - Interviste - Faqs - Immagini - Tour Info - Discografia - Mp3Bootlegs - Tabs - Covermania - Radio
COG - Ipse Dixit - Band History - Biografie - Links - WebringsMailing List - ICQ - Quiz - Poetry - Forum -Trade - Chat - Guestbook

ALLA LUCE DELLE STELLE

BY STARLIGHT

Sotto la luce delle stelle ti bacerò
e ti prometto di essere tuo
e solo tuo
ti farò felice
e ti permetterò di perderti in me
e dove andremo, cosa faremo?
presto, dissi, lo sapremo
occhi spenti, sei proprio come me?
poichè i suoi occhi erano vuoti come i mari
occhi spenti, sei proprio come me?
e per tutto questo tempo, noi abbiamo saputo che saremmo andati avanti
giusto per appartenere
alla luce delle stelle ti conosco
amabile come un desiderio diventato realtà
la mia vita è stata vuota, la mia vita è stata falsa
e lei sa davvero, sa chi sono io davvero?
davvero lei mi conosce alla fine
occhi spenti, sei proprio come me?


Tradotta da Fausto (furkof@tiscalinet.it)
e Silvia (giannino1@libero.it)

 


by starlight i'll kiss you
and promise to be your one and only
i'll make you feel happy
and leave you to be lost in mine
and where will we go, what will we do?
soon said i, will know
dead eyes, are you just like me?
cause her eyes were as vacant as the seas
dead eyes, are you just like me?
and all along, we knew we'd carry on
just to belong
by starlight i know you
as lovely as a wish granted true
my life has been empty, my life has been untrue
and does she really know, who i really am?
does she really know me at last
dead eyes, are you just like me?